When Kim mentioned we put together an "ask" of ianacann root updates, if we ("the community") were to request a root zone list be started for announcing... one opportunity we have would be to ask for fields from what the applicant furnished from the applicant guidebook in question 14, which would contain the language and English meaning.<div>
<br></div><div>This would result in what you are describing.<br><div><br></div><div>This additional information is present in the new idn gtlds but the idn cctlds follow a different process.</div><div><br></div><div><br><br>
On Thursday, October 24, 2013, Edward Lewis  wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div>Throwing this out on the table for discussion...</div>
<div><br></div><div>In the sense we (the dns operations industry/community) see ".com" and can say that out loud today (whether it's native tongue to you or not).  Ane when we see "xn--fiqs8s" we can call that the "IDN for China (simplified)"  But what will we call "xn--unup4y."?</div>
<div><br></div><div>That's "you1xi4" in pinyin (I'll omit the characters as they might not render in all email readers) which translates into English as "game" (as in to "play a game").  The TLD visual is rendered in simplified Chinese script (I hope my terminology is clean).</div>
<div><br></div><div>I'm picking the example that I have a shot at parsing, I can't deal at all with Cyrillic or (I believe) Arabic.  I doubt there are any or many people on this list that are multilingual *enough" to deal with all of the scripts we will see.</div>
<div><br></div><div>So - what will the dns operations community use to name these TLDs when there are issues with the new gTLDs that are in the xn-- "category" ?</div><br><div>
<span style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;font-variant:normal;text-align:-webkit-auto;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:normal;border-collapse:separate;text-transform:none;font-size:medium;white-space:normal;font-family:Helvetica;word-spacing:0px">-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=<span></span>-=-=-=-<span style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;font-variant:normal;text-align:-webkit-auto;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:normal;border-collapse:separate;text-transform:none;font-size:medium;white-space:normal;font-family:Helvetica;word-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word">
<div><div>Edward Lewis          <span></span>   <br>NeuStar          <span></span>          You can leave a voice message at +1-571-434-5468<br><br>There are no answers - just tradeoffs, decisions, and responses.</div></div>
</div></span></span>
</div>
<br></div></blockquote></div></div><br><br>-- <br>Jothan Frakes<br>+1.206-355-0230 tel<br>+1.206-201-6881 fax<br>